Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Eine Nichtbeachtung kann zu schweren Personen- oder Sachschäden führen.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Gerät ist ausschließlich für den professionellen Einsatz vorgesehen und darf nur von geschultem und qualifiziertem Personal betrieben werden.

Einsatzbereich

Das Gerät ist ausschließlich für den Betrieb im Außenbereich geeignet.

Brand- und Verbrennungsgefahr

Durch hohe Temperaturen und offene Hitzequellen besteht Brand- und Verbrennungsgefahr.

Aufsicht während des Betriebs

Das Gerät darf während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt gelassen werden.

Gasanschluss und Gasbetrieb

Der Anschluss darf ausschließlich durch fachkundiges Personal erfolgen. Es dürfen nur zugelassene Gasdruckminderer und geprüfte Gasschläuche verwendet werden. Vor jeder Inbetriebnahme ist eine Dichtheitsprüfung durchzuführen. Bei Gasgeruch darf das Gerät nicht betrieben werden. Nach dem Betrieb ist die Gaszufuhr vollständig zu schließen. Das Gerät darf nicht in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen betrieben werden.


EN Safety Instructions – Professional Use

Please read these safety instructions carefully before operating the device. Failure to comply may result in serious injury or damage.

Intended Use

This device is intended exclusively for professional use and may only be operated by trained and qualified personnel.

Area of Use

The device is suitable for outdoor use only.

Fire and Burn Hazard

High temperatures and open heat sources may cause fire or burns.

Supervision During Operation

The device must not be left unattended while in operation.

Gas Connection and Operation

Connection must only be carried out by qualified personnel. Only approved gas pressure regulators and certified gas hoses may be used. A leak test must be performed before each use. If gas odor is detected, the device must not be operated. The gas supply must be shut off after operation. The device must not be used in enclosed or poorly ventilated areas.


FR Consignes de sécurité – Usage professionnel

Veuillez lire attentivement ces consignes avant toute utilisation. Le non-respect peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels.

Utilisation prévue

Cet appareil est destiné exclusivement à un usage professionnel et doit être utilisé par du personnel formé et qualifié.

Zone d’utilisation

L’appareil est destiné uniquement à une utilisation en extérieur.

Risque d’incendie et de brûlure

Des températures élevées et des sources de chaleur ouvertes peuvent provoquer un incendie.

Surveillance pendant le fonctionnement

Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.

Raccordement au gaz

Le raccordement doit être effectué uniquement par du personnel qualifié. Utiliser uniquement des détendeurs et flexibles homologués. Un contrôle d’étanchéité doit être effectué avant chaque utilisation. En cas d’odeur de gaz, ne pas utiliser l’appareil. Fermer l’alimentation en gaz après utilisation. Ne pas utiliser dans des espaces fermés.


ES Instrucciones de seguridad – Uso profesional

Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el equipo. El incumplimiento puede provocar lesiones graves o daños materiales.

Uso previsto

Este equipo está destinado exclusivamente al uso profesional y solo puede ser operado por personal cualificado.

Zona de uso

El equipo solo debe utilizarse en exteriores.

Riesgo de incendio y quemaduras

Las altas temperaturas y las fuentes de calor abiertas pueden provocar incendios.

Supervisión durante el uso

No deje el equipo sin supervisión mientras esté en funcionamiento.

Conexión de gas

La conexión debe realizarse únicamente por personal autorizado. Utilice solo reguladores de presión y mangueras homologadas. Compruebe la estanqueidad antes de cada uso. No utilice el equipo si percibe olor a gas. Cierre el suministro de gas después del uso. No utilice el equipo en espacios cerrados.


IT Avvertenze di sicurezza – Uso professionale

Leggere attentamente le presenti istruzioni prima dell’uso. Il mancato rispetto può causare danni gravi.

Uso previsto

L’apparecchio è destinato esclusivamente all’uso professionale e deve essere utilizzato da personale qualificato.

Area di utilizzo

L’apparecchio è destinato esclusivamente all’uso esterno.

Rischio di incendio e ustioni

Le alte temperature e le fonti di calore aperte possono provocare incendi.

Sorveglianza durante l’uso

Non lasciare mai l’apparecchio incustodito durante il funzionamento.

Collegamento del gas

Il collegamento deve essere effettuato solo da personale qualificato. Utilizzare esclusivamente regolatori di pressione e tubi omologati. Controllare la tenuta prima di ogni utilizzo. In caso di odore di gas, non utilizzare l’apparecchio. Chiudere sempre l’alimentazione del gas dopo l’uso. Non utilizzare in ambienti chiusi.


NL Veiligheidsinstructies – Professioneel gebruik

Lees deze instructies zorgvuldig vóór gebruik. Het niet naleven kan leiden tot ernstig letsel of schade.

Beoogd gebruik

Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor professioneel gebruik en mag alleen worden bediend door gekwalificeerd personeel.

Gebruikslocatie

Uitsluitend geschikt voor gebruik buitenshuis.

Brand- en verbrandingsgevaar

Hoge temperaturen en open warmtebronnen kunnen brand veroorzaken.

Toezicht tijdens gebruik

Laat het apparaat nooit onbeheerd achter.

Gasaansluiting

De aansluiting mag alleen worden uitgevoerd door bevoegd personeel. Gebruik uitsluitend goedgekeurde gasdrukregelaars en slangen. Controleer de dichtheid vóór gebruik. Gebruik het apparaat niet bij gaslucht. Sluit de gastoevoer na gebruik af. Niet gebruiken in afgesloten ruimtes.


FI Turvallisuusohjeet – Ammattikäyttö

Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavia vahinkoja.

Käyttötarkoitus

Laite on tarkoitettu vain ammattikäyttöön ja sitä saa käyttää vain koulutettu henkilökunta.

Käyttöalue

Laite on tarkoitettu vain ulkokäyttöön.

Palo- ja palovammavaara

Korkeat lämpötilat ja avoimet lämmönlähteet voivat aiheuttaa tulipalon.

Valvonta käytön aikana

Laitetta ei saa jättää ilman valvontaa käytön aikana.

Kaasuliitäntä

Liitäntä saa tehdä vain pätevä henkilö. Käytä vain hyväksyttyjä paineensäätimiä ja letkuja. Tarkista tiiviys ennen käyttöä. Älä käytä laitetta, jos havaitset kaasun hajua. Sulje kaasunsyöttö käytön jälkeen. Älä käytä laitetta sisätiloissa.


SE Säkerhetsanvisningar – Professionell användning

Läs instruktionerna noggrant före användning. Underlåtenhet att följa dem kan orsaka allvarliga skador.

Avsedd användning

Apparaten är avsedd för professionellt bruk och får endast användas av utbildad personal.

Användningsområde

Endast för utomhusbruk.

Brand- och brännskaderisk

Höga temperaturer och öppna lågor kan orsaka brand.

Övervakning under drift

Lämna aldrig apparaten utan uppsikt under användning.

Gasanslutning

Anslutning får endast utföras av behörig personal. Använd endast godkända regulatorer och slangar. Kontrollera täthet före användning. Använd inte apparaten vid gaslukt. Stäng gasen efter användning. Använd inte inomhus.


PL Instrukcje bezpieczeństwa – Użytek profesjonalny

Przed użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszymi instrukcjami. Nieprzestrzeganie może prowadzić do poważnych obrażeń.

Przeznaczenie

Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku profesjonalnego i może być obsługiwane tylko przez wykwalifikowany personel.

Miejsce użytkowania

Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku na zewnątrz.

Ryzyko pożaru i poparzeń

Wysokie temperatury oraz otwarte źródła ognia mogą spowodować pożar.

Nadzór podczas pracy

Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru podczas pracy.

Podłączenie gazu

Podłączenie może być wykonane wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Należy używać tylko zatwierdzonych reduktorów i przewodów. Przed użyciem sprawdzić szczelność. Nie używać urządzenia w przypadku wyczuwalnego zapachu gazu. Po zakończeniu pracy zamknąć dopływ gazu. Nie używać w pomieszczeniach zamkniętych.